当前位置:金黔热线 > 新闻 > 正文

精品推荐:军魂款铜水注

2020-04-01 18:37:31 来源:未知

作为我国古代文人书房中的重要辅助用具,水注也称“水滴”“砚滴”,其主要功能是盛水以供磨墨之用。此件明代军魂款铜水注,造型生动,构思巧妙,是一件难得的精品。

As an important auxiliary tool in the study of ancient Chinese scholars, water injection is also called "water drop" and "inkstone drop". Its main function is to hold water for grinding ink. This Ming Dynasty military soul bronze water injection is vivid in shape and ingenious in conception. It is a rare exquisite article.

 

【藏品名称】:军魂款铜水注

【Name】The Name of The Product

【年代】:明代

[Age]: Ming Dynasty

 

 

“水注在我国出现很早,可追溯至周代。”胡寅说,从目前存世的水注来看,材质多种多样,包括竹、木、玉、石、陶、瓷、象牙等,其形制也变化多样,动物造型、植物造型都较常见。

"Water-pouring Japan Is early and can-do. "Hu Tora, The Present Of The Present, The Water, The Bamboo, The Tree, The Ball, the Stone, the Ceramics, the Ivory, etc., the shape of the tree, the ball, the stone, the pottery, the ivory, etc., the shape system, the molding, the plant-shaped capital, and the plant-shaped capital.

 

作为中国传统的文房用具,除笔墨纸砚外,还出现了许多其他的辅助用具。如为了防止纸遇风吹移动,便产生了镇纸;洗笔要有水盂,便有了笔洗;磨墨要有水,就产生了贮水供磨墨用的水注。

The chinese-chinese bunbo tools, the exorcist, the foreign, the other as-the-other aid tools. Anti-stool treatment, stool life, water, wash, wash, wash, wash, and ink, and a water note for the refining of the water.

 

还有一种与水注功能相同但器型迥然不同的工具,叫水丞。“简单地说,有嘴的叫水注,无嘴的叫水丞。”胡寅说,水注小巧精致,造型多以动物为主,如这件龟形铜水注,可用手提起往砚台注水,容易控制出水量;水丞体形较大,造型多为坛罐状,置于书案上须配以水勺。另外,两者的使用条件也有一定差异,水丞更多用于国画创作,这时需要大量的水调和墨色的浓淡。

The same type of tool, shouting water, and the same type. "The pouring, the shouting water pour, the shout water, the shout water. "Hu Tora- Sui-toe- Water-pouring small-scale, molding-shaped multi-use- and-of-the-art-type water-pouring- and hand-raised-to-the-head water pouring, easy-to-hold water, water-sized body form, molding-shaped multi-shape, and a draft-in-the-top water- and a-large-scale- Outside, Two-person terms of use, the conditions of use of the Two, the constant difference, the water's use, the water, the demand time, the large amount of water, the color of the ink.

 

文玩,指的是文房四宝及其衍生出来的各种文房器玩。这些文具造型各异,精雕细琢,可用可赏,因而成为书房、书案陈设的工艺美术品。

  文玩向来是专业收藏人士的“爱宠”。原因有三——

  其一,文玩具有很高的文化价值、艺术价值,尤其是那些古代名人使用过的文房用具,不仅流传有绪,而且更彰显收藏者的修养与气质。

  其二,文玩适合把玩寄寓感情。把玩的过程实际上是文玩与收藏家“情感沟通”的过程,用句时髦的话说就是“人与物品之间互动性更强”。这是文玩胜过书画、瓷器的独特魅力。

  其三,文玩材质讲究,做工精巧。如文玩中的笔筒,其材质种类繁多,如瓷质笔筒、竹雕笔筒、木雕笔筒、玉质笔筒等,虽说都是“小器”,但是往往在制作上穷工极巧、精雕细琢。再如一些玉雕笔洗也是选用比较珍贵的玉料进行加工,尤其是皇家御用的文玩,选料、做工更是精湛。

Wenwan refers to the four treasures of Wenfang and all kinds of Wenfang utensils derived from them. These stationeries have different shapes, are exquisitely carved and can be enjoyed. Therefore, they have become the arts and crafts of study and case display.

 

Wenwan has always been the favorite of professional collectors. There are three reasons——

 

First of all, cultural toys have high cultural and artistic value, especially the stationery used by ancient celebrities, which not only spreads well, but also shows the accomplishment and temperament of collectors.

 

Secondly, Wenwan is suitable for playing and expressing feelings. The process of playing is actually the process of "emotional communication" between the writer and the collector. In a fashionable way, it is "more interactive between people and objects". This is the unique charm of literature and play over calligraphy, painting and porcelain.

 

Third, the materials of the entertainment are exquisite and the workmanship is exquisite. For example, there are many kinds of pen containers in literary games, such as porcelain pen containers, bamboo pen containers, wood pen containers, jade pen containers, etc. Although they are all "small implements", they are often very skillful and exquisite in production. In addition, some jade carvings are also processed with precious jade materials, especially the Royal Palace's literary and entertainment, which are more exquisite in material selection and workmanship.

 

版权所有:金黔热线
Copyright © 2014-2019jinqianrx.com. All Rights Reserved